
18.10.2013, 16:36
|
 |
Генерал армии
|
|
Регистрация: 26.02.2011
Адрес: RF Online
Сообщений: 477
Сказал(а) спасибо: 90
Поблагодарили 75 раз(а) в 47 сообщениях
|
|
Цитата:
Сообщение от Kvinso
In love - влюбился или влюбленный, т.е. ник Васи "ВлюбленныйВася" или "ВаськаВлюбился". Как можно читать ник вот так: Васькавлюбви? ._.
|
Переводится как влюблённый, но по английски более информативно, просто часть информации не переводится на ваш ущербный, у которого даже нет названия. Слов не хватило и назвали частью тела, а как бы выглядела фраза "разговор на английской ноге"? Правильно, по наркомански.
з.ы.
|