
18.10.2013, 16:56
|
 |
Азопедвей
|
|
Регистрация: 05.08.2009
Сообщений: 795
Сказал(а) спасибо: 152
Поблагодарили 1,988 раз(а) в 416 сообщениях
|
|
Цитата:
Сообщение от luxengen
Переводится как влюблённый, но по английски более информативно, просто часть информации не переводится на ваш ущербный, у которого даже нет названия. Слов не хватило и назвали частью тела, а как бы выглядела фраза "разговор на английской ноге"? Правильно, по наркомански.
|
Што ?
|